KBS 광개토태왕 드라마 정말 좋은 드라마입니다.

오늘 보니 대사에 "고구려는 동명시조 천제께서 세우셨다.", "후연 네놈들이 차지한  그 땅은 원래 우리 조상이신 치우천왕의 영토였다." 이런 대사가 나오는데(지나가는 대사를 되살리려니 완벽하게 정확하지는 않고 하여간 비슷할 겁니다.) 참 좋은 드라마로 생각됩니다.
아주 내용도 흥미진진하고 앞으로도 계속 애정을 가지고 봐야겠습니다.

그리고 극중에서 후연, 북위로 칭하는 것에 시비를 거는 자들이 계속 있는데 작가나 제작진들이 그런 문제를 모를리가 있겠습니까?
워낙 지금 일반적으로 그렇게 부르니 굳이 혼동을 일으키지않기 위해서 편의상 그렇게 지칭하는 것 아니겠습니까? 

덧글

  • 프레디 2011/06/12 00:38 # 답글

    리얼스나이퍼님이 칭찬하시는 걸 보니 정말 쓰레기같은 드라마임에 틀림없군요. 시청할 생각을 없애 주셔서 정말 감사합니다.
  • 박구위瓠公 2011/06/12 13:48 # 답글

    난 1회때 북치는 장면 보고 안봤는데
  • ㅎㅎㅎ 2011/06/13 08:54 # 삭제 답글

    솔직히 '후연' '북연'은 지적될만 합니다.

    '지금 일반적으로 그렇게 부르니 굳이 혼동을 일으키지않기 위해서 편의상 그렇게 지칭하는 것 아니겠습니까?'

    이런식으로 말씀하시는데 그럼 고대사얘기를 쓸때 이씨조선왕조와 구별하다록 혼동을 일으키지 않기 위해 '고조선'이라 말하면 얼마나 웃긴지 이해가 가시는지요. 저건 분명히 잘못된 겁니다. 대사상으론 연나라라 말하고 자막이나 나레이션으로 설명해주면 되는 겁니다. 그걸 굳이 당시대 캐릭터를 연기한 사람들이 후연, 후현 거리는건 분명히 잘못된 것이죠.

댓글 입력 영역
* 비로그인 덧글의 IP 전체보기를 설정한 이글루입니다.